بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
سوره ۲: البقرة - جزء ۱
این آیه بعد از آن نازل شد که بنی اسرائیل به طعامی که از بهشت برای شان فرستاده می شد اعتراض کردند و چیزهای دیگر خواستند، طعام بهشتی قطع شد تا با زحمت خودشان بکارند و برداشت کنند و بخورند!
وَإِذْ قُلْتُمْ یَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِی هُوَ أَدْنَى بِالَّذِی هُوَ خَیْرٌ اهْبِطُواْ مِصْرًا فَإِنَّ لَکُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْکَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ کَانُواْ یَکْفُرُونَ بِآیَاتِ اللَّهِ وَیَقْتُلُونَ النَّبِیِّینَ بِغَیْرِ الْحَقِّ ذَلِکَ بِمَا عَصَواْ وَّکَانُواْ یَعْتَدُونَ
و چون گفتید اى موسى هرگز بر یک [نوع] خوراک تاب
نیاوریم از خداى خود براى ما بخواه تا از آنچه زمین مىرویاند از [قبیل] سبزى و
خیار و سیر و عدس و پیاز براى ما برویاند [موسى] گفت آیا به جاى چیز بهتر خواهان
چیز پستترید پس به شهر فرود آیید که آنچه را خواستهاید براى شما [در آنجا
مهیا]ست و [داغ] خوارى و نادارى بر [پیشانى] آنان زده شد و به خشم خدا گرفتار
آمدند چرا که آنان به نشانههاى خدا کفر ورزیده بودند و پیامبران را بناحق
مىکشتند این از آن روى بود که سرکشى نموده و از حد درگذرانیده بودند
هنگامی که موسی گفت ماده گاوی را برای مشخص شدن حقیقت سرببرید باز بهانه آوردند.
قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا
گفتند آیا ما را به ریشخند مىگیرى
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لّنَا مَا هِیَ قَالَ إِنَّهُ یَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَلاَ بِکْرٌ عَوَانٌ بَیْنَ ذَلِکَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرونَ
گفتند پروردگارت را براى ما بخوان تا بر ما روشن سازد که آن چگونه [گاوى]
است گفت وى مىفرماید آن ماده گاوى است نه پیر و نه خردسال [بلکه]
میانسالى است بین این دو پس آنچه را [بدان] مامورید به جاى آرید
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ یَقُولُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاء فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِینَ
گفتند از پروردگارت بخواه تا بر ما روشن کند که رنگش چگونه است گفت وى
مىفرماید آن ماده گاوى است زرد یکدست و خالص که رنگش بینندگان را شاد
مىکند
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لَّنَا مَا هِیَ إِنَّ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَیْنَا وَإِنَّا إِن شَاء اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ
گفتند از پروردگارت بخواه تا بر ما روشن گرداند که آن چگونه [گاوى] باشد
زیرا [چگونگى] این ماده گاو بر ما مشتبه شده و[لى با توضیحات بیشتر تو] ما
ان شاء الله حتما هدایت خواهیم شد
ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُکُم مِّن بَعْدِ ذَلِکَ فَهِیَ کَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا یَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا یَشَّقَّقُ فَیَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا یَهْبِطُ مِنْ خَشْیَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
سپس دلهاى شما بعد از این [واقعه] سخت گردید همانند سنگ یا سختتر از آن
چرا که از برخى سنگها جویهایى بیرون مىزند و پارهاى از آنها مىشکافد و
آب از آن خارج مىشود و برخى از آنها از بیم خدا فرو مىریزد و خدا از
آنچه مىکنید غافل نیست
قشنگ بود دستت درد نکنه